Jenn-Air JDS9865 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Jenn-Air JDS9865. Jenn-Air JDS9865 User's Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
Models/Modèles JDS9860, JDS9865
JENN-AIR
®
DUAL FUEL MODULAR DOWNDRAFT
SLIDE-IN RANGE
CUISINIÈRE ENCASTRABLE À BI-COMBUSTIBLE À
ÉVACUATION DESCENDANTE JENN-AIR
®
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.jennair.ca.
Table of Contents/Table des matières ...................2
W10235521B
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1 - SLIDE-IN RANGE

Models/Modèles JDS9860, JDS9865JENN-AIR® DUAL FUEL MODULAR DOWNDRAFT SLIDE-IN RANGECUISINIÈRE ENCASTRABLE À BI-COMBUSTIBLE À ÉVACUATION DESCENDANTE J

Página 2 - TABLE DES MATIÈRES

10ELECTRONIC OVEN CONTROLJDS9860 and JDS9865Electronic Control PadsWhen pressing any control pad function on the Electronic Oven Control, use the pad

Página 3 - RANGE SAFETY

11Activating and Canceling the Clock/Day of Week Display:1. Press SETUP.2. Select CLOCK using the left Quickset pad.3. Press the right Quickset pad to

Página 4 - The Anti-Tip Bracket

12Auto Convect Conversion (on some models)The oven comes from the factory set for Auto Convect conversion. Auto Convect Conversion automatically reduc

Página 5 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

137. Press SETUP to exit the menu.The oven temperature does not need to be readjusted if there is a power failure or interruption.Broiling and cleanin

Página 6 - COOKTOP USE

14OVEN USEOdors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled.IMPORTANT: The health of some birds is ex

Página 7 - Sealed Burner Cartridge

15BakewareThe bakeware material affects cooking results. Follow manufacturer’s recommendations and use the bakeware size recommended in the recipe. Us

Página 8 - Install Grill

16BroilBroiling uses direct radiant heat to cook food. Changing the temperature when broiling allows more precise control when cooking. The lower the

Página 9 - Cookware

17 Test baked goods for doneness a few minutes before the minimum cooking time with a method such as using a toothpick. Use a meat thermometer or th

Página 10 - ELECTRONIC OVEN CONTROL

18Convect Pastry (on some models)Convect Pastry is designed to bake pastry items such as frozen pies, turnovers, cream puffs and puff pastry. Use 1, 2

Página 11 - ■ Disable the clock display

19To Set Delay Convect (on some models):1. Press MORE OPTIONS.2. Use the right Quickset pad to scroll to DELAY.3. Select DELAY using the left Quickset

Página 12 - Sabbath Mode

2TABLE OF CONTENTSRANGE SAFETY ...3The Anti-Tip Bracket ...

Página 13

20To Use:Before using, insert the probe into the center of the thickest portion of meat or into the inner thigh or breast of poultry, away from fat or

Página 14 - OVEN USE

21DRYING GUIDE CHART The length of drying times vary due to water and sugar content of food, size of food pieces, amount of food being dried, humidit

Página 15 - Oven Vent

22*Fruits requiring an antioxidant to avoid discoloration. **12 Hour Off will not occur during drying functions.Thaw and Serve (on some models)Use Tha

Página 16 - Convection Cooking

23FavoritesFavorites stores the oven mode, cook time and temperature for up to 10 of your favorite recipes. Five preprogrammed recipes are included fo

Página 17 - (on some models)

24RANGE CARESelf-Cleaning Cycle(on some models)IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the Self-Clean

Página 18 - (on some models)

25General CleaningIMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions on cl

Página 19 - (on convection models)

26Cleaning Method: Warm, soapy water. Glass cleaner, mild liquid cleaner or nonabrasive scrubbing pad. Do not use excessive amounts of water.IMPORT

Página 20 - A. Magnetic door spacer

27The filter should always be placed at an angle. As you face the front of the range, the top of the filter should rest against the left side of the v

Página 21 - DRYING GUIDE CHART

28 Is propane gas being used?The range may have been converted improperly. Contact a service technician or see “Assistance or Service” section.Surfac

Página 22

29ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st

Página 23 - Favorites

3RANGE SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All

Página 24 - RANGE CARE

30JENN-AIR® COOKING APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained acc

Página 25 - General Cleaning

31Keep this book and your sales slip together for future reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service.Wr

Página 26 - B. Vent grate

32SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décè

Página 27 - TROUBLESHOOTING

33La bride antibasculementDans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids

Página 28

34IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou

Página 29 - ASSISTANCE OR SERVICE

35IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ne jamais obstruer les ouvertures des évents. Positionnement des grilles du four

Página 30 - COOKING APPLIANCE WARRANTY

36UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONCe manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble

Página 31

37Panne de courantBrûleurs de surfaceLors d’une panne de courant prolongée, on peut allumer manuellement les brûleurs de surface. Tenir une allumette

Página 32 - AVERTISSEMENT

38 Pour retirer le module de brûleurs scellés :1. S'assurer que les boutons de commande sont à la position “Off” (arrêt) et que la table de cuis

Página 33

39Pour retirer le gril :1. S'assurer que les boutons de commande sont à la position “Off” (arrêt) et que les composants du gril sont froids.2. En

Página 34 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

4The Anti-Tip BracketThe range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door witho

Página 35

40COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOURModèles JDS9860 et JDS9865Touches de commande électroniquesLorsqu'on appuie sur une touche de commande de foncti

Página 36

41Pour régler l’horloge sur un format de 12 ou 24 heures :L’horloge peut être réglée pour afficher l’heure selon un format de 12 heures ou de 24 heure

Página 37 - Module des brûleurs scellés

42Lampe du fourLa lampe du four s'allume automatiquement à l'ouverture de la porte. Lorsque la porte du four est fermée, appuyer sur la touc

Página 38 - Installation du gril

43 Le programme d'autonettoyage et le verrouillage automatique de la porte ne fonctionnent pas pendant le mode Sabbat. La température de cuiss

Página 39 - Ustensiles de cuisson

443. Sélectionner SIGNAUX SONOR à l’aide de la touche de réglage rapide de gauche.4. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler

Página 40 - Cancel (annulation)

45UTILISATION DU FOURDes odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale.IMPORTANT

Página 41 - Minuteries

46USTENSILES DE CUISSONL’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire uniformément. Laisser 2" (5,0 cm) entre les ustensile

Página 42 - Lampe du four

47Pour modifier la température du four en cours de cuisson, appuyer sur BAKE et sélectionner une température affichée ou utiliser les touches numériqu

Página 43

48 Choisir des tôles à biscuits sans bord et des plats de rôtissage à côtés plus bas pour permettre à l'air de circuler librement autour de l&ap

Página 44 - Démonstration

497. Sélectionner la durée de cuisson désirée à l'aide des touches de réglage rapide.OUEntrer la durée de cuisson désirée à l'aide des touch

Página 45 - UTILISATION DU FOUR

5IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using th

Página 46 - Cuisson au four

50Mise en marche différéeRéglage de la cuisson différée :1. Appuyer sur MORE OPTIONS (plus d'options).2. Utiliser la touche de réglage rapide de

Página 47 - Cuisson par convection

51Pour éviter les craquelures ou bris, ne pas placer de plats chauds sur une surface froide.1. Placer 2 piles de 4 assiettes maximum chacune dans le f

Página 48

522. Placer la cale d'espacement magnétique de porte (pièce n° 8010P146-60) sur l'interrupteur à piston. La cale d'espacement fournit u

Página 49 - (sur certains modèles)

53*Fruits nécessitant un antioxydant pour éviter la décoloration. **L'arrêt automatique au bout de 12 heures n'est pas actif durant les fonc

Página 50

54Décongeler et servir (sur certains modèles)Utiliser la fonction Thaw and Serve (décongeler et servir) pour décongeler les aliments surgelés qui néce

Página 51

55Recettes favoritesLa fonction Favorites (recettes favorites) conserve le mode du four, la durée et la température de cuisson de 10 recettes favorite

Página 52 - TABLEAU DU GUIDE DE SÉCHAGE

565. Sélectionner la recette souhaitée pour l'effacer à l'aide de la touche de réglage rapide de droite. 6. Le module de commande du four d

Página 53

573. Sélectionner CONTINUER à l'aide de la touche de réglage rapide. 4. Régler au niveau de saleté LIGHT (léger) en entrant “200” à l'aide d

Página 54

58BRÛLEURS DE SURFACEVoir la section “Brûleurs de surface scellés”.EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOURMéthode de nettoyage : Nettoyant à vitre et chiffon d

Página 55

59SYSTÈME DE VENTILATION AVEC ASPIRATION PAR LE BASGrille de ventilationMéthode de nettoyage : Soulever les grilles de gauche et de droite de la tabl

Página 56 - ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE

6COOKTOP USEThis manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appe

Página 57 - Nettoyage général

60Porte du fourIl n'est pas recommandé d'enlever la porte du four pour une utilisation normale. Toutefois, si la dépose est nécessaire, s&ap

Página 58 - C. Coupelle à graisse

61Des messages s'affichent L’afficheur indique-t-il “DEFAUT DETECTE?” Une défaillance a été détectée. Suivre les instructions affichées “APPUYER

Página 59 - Lampes du four

62ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous fair

Página 60 - DÉPANNAGE

63GARANTIE DES APPAREILS DE CUISSON JENN-AIR®GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est uti

Página 61

W10235521B© 2009.All rights reserved.Tous droits réservés.® Registered Trademark/TM Trademark of Jenn-Air, U.S.A. Used under license by Maytag Limited

Página 62 - ASSISTANCE OU SERVICE

7Power FailureSurface BurnersIn case of prolonged power failure, the surface burners can be lit manually. Hold a lit match near a burner and turn knob

Página 63

84. Position burner cartridge with the mixer tube openings and igniter rods toward the orifices and terminal receptacle. Slide cartridge until the tub

Página 64 - W10235521B

9To Remove Grill:1. Be sure control knobs are in the “Off” position and grill components are cool.2. Remove grill grates.3. Lift the burner up slightl

Comentários a estes Manuais

Sem comentários