Jenn-air W10253462A Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Jenn-air W10253462A. Jenn-Air W10253462A Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 40
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
INSTALLATION INSTRUCTIONS
ELECTRIC DOWNDRAFT SLIDE-IN RANGES
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
DES CUISINIÈRES ÉLECTRIQUES À ÉVACUATION
DESCENDANTE ENCASTRABLES
Table of Contents/Table des matières
RANGE SAFETY .............................................................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS................................................3
Tools and Parts ............................................................................3
Location Requirements................................................................3
Venting Requirements..................................................................5
Venting Methods..........................................................................5
Calculating Vent System Length..................................................6
Electrical Requirements - U.S.A. Only.........................................7
Electrical Requirements - Canada Only.......................................8
Countertop Preparation ...............................................................8
INSTALLATION INSTRUCTIONS..................................................9
Unpack Range..............................................................................9
Adjust Leveling Legs....................................................................9
Install Anti-Tip Bracket.................................................................9
Install Downdraft System...........................................................10
Electrical Connection - U.S.A. Only...........................................14
Connect Range to Downdraft System.......................................20
Verify Anti-Tip Is Installed and Engaged....................................21
Complete Installation .................................................................22
Moving the Range......................................................................22
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...................................................24
EXIGENCES D’INSTALLATION...................................................25
Outils et pièces...........................................................................25
Exigences d’emplacement.........................................................25
Exigences concernant l’évacuation ...........................................27
Méthodes d’évacuation..............................................................28
Calcul de la longueur effective du circuit
d’évacuation...............................................................................29
Spécifications électriques – Canada seulement........................30
Préparation du plan de travail....................................................30
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION.............................................31
Déballage de la cuisinière ..........................................................31
Réglage des pieds de nivellement .............................................31
Installation de la bride antibasculement ....................................32
Installation du circuit d’évacuation par le bas ...........................32
Raccordement de la cuisinière au circuit
d’évacuation par le bas..............................................................36
Vérifier que la bride anti-basculement est bien
installée et engagée....................................................................38
Achever l’installation ..................................................................38
Déplacement de la cuisinière.....................................................39
W10430955A
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Resumo do Conteúdo

Página 1 - DESCENDANTE ENCASTRABLES

INSTALLATION INSTRUCTIONSELECTRIC DOWNDRAFT SLIDE-IN RANGESINSTRUCTIONS D’INSTALLATION DES CUISINIÈRES ÉLECTRIQUES À ÉVACUATION DESCENDANTE ENCASTRABL

Página 2 - RANGE SAFETY

104. Drill two ¹⁄₈" (3.0 mm) holes that correspond to the bracket holes of the determined mounting method. See below.5. Using the Phillips screwd

Página 3 - INSTALLATION REQUIREMENTS

114. Position blower motor in cabinet opening. Connect vent system to blower motor outlet using a vent clamp.5. Mount blower motor to the floor with 4

Página 4 - Cabinet Dimensions

124. Draw and cut a 6¼" (15.8 cm) diameter hole (option 1 shown).5. Position blower motor in cabinet opening and mount blower motor to the floor.

Página 5 - Venting Methods

134. Remove 4 locknuts on the motor side of the blower and remove the bracket.5. Lift and rotate the motor 180° to reposition the electrical connectio

Página 6 - Exhaust Through Window Well

14Electrical Connection - U.S.A. Only1. Disconnect power.2. Use Phillips screwdriver to remove the terminal block cover screw located on the back of t

Página 7 - Electrical Connection

15Style 2: Direct wire strain relief Use Phillips screwdriver to remove screws from panel on back of range. Lift range back panel up and off. Use P

Página 8 - (for Slide-in Ranges Only)

16Electrical Connection Options4-wire connection: Power Supply CordUse this method for: New branch-circuit installations (1996 NEC) Mobile homes R

Página 9

173-wire connection: Power Supply CordUse this method only if local codes permit connecting chassis ground conductor to neutral wire of power supply c

Página 10 - Rear Wall Venting

183. Pull the conduit through the strain relief on cord/conduit plate on bottom of range. Allow enough slack to easily attach wiring to the terminal b

Página 11 - Floor Venting

192. Attach terminal lugs to line 1 (black), bare (green) ground, and line 2 (red) wires. Loosen (do not remove) the set screw on the front of the ter

Página 12 - Left or Right Side Venting

2RANGE SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All

Página 13

20Connect Range to Downdraft System1. Attach flexible vent (provided) to the blower motor inlet using a vent clamp.2. Check countertop height to allow

Página 14 - Power Supply Cord Direct Wire

2110. Depending on your installation, connect the flexible vent from the blower motor inlet to the range using a vent clamp.Wall VentingFloor Venting

Página 15 - B. Strain relief

22Complete Installation1. Insert downdraft vent filter and place vent cover over opening.2. Reconnect power.3. Check that all parts are now installed.

Página 16 - ■ Recreational vehicles

23For direct-wired ranges:1. Disconnect power.2. Disconnect range from downdraft vent system.3. Slide range forward.4. Complete cleaning or maintenanc

Página 17 - (2.5 cm)

24SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décè

Página 18

25EXIGENCES D’INSTALLATIONOutils et piècesRassembler les outils et composants nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les in

Página 19

26Autres critères à respecter pour une installation en résidence mobile : Dans le cas de l’installation de cette cuisinière dans une résidence mobile

Página 20 - B. Vent clamp

27Exigences concernant l’évacuationIMPORTANT : Cette cuisinière doit être ventilée vers l’extérieur. Voir la section “Méthodes d’évacuation”. Ne pas

Página 21

28Méthodes d’évacuationLes méthodes communes d’évacuation sont illustrées pour une cuisinière à aspiration par le bas. L’évacuation de la cuisinière à

Página 22 - Moving the Range

29Calcul de la longueur effective du circuit d’évacuationIMPORTANT : Cette cuisinière accepte jusqu’à 60 pi (18,3 m) de conduit droit. Le mode à faibl

Página 23 - For direct-wired ranges:

3INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided w

Página 24 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE

30Spécifications électriques – Canada seulementSi l’on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre lorsque les codes le permettent, il est re

Página 25 - EXIGENCES D’INSTALLATION

31INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONDéballage de la cuisinière1. Ôter les matériaux d’emballage, le ruban adhésif et la pellicule protectrice de la cuisinièr

Página 26 - Dimensions du placard

32Installation de la bride antibasculement1. Ôter la bride antibasculement fixée par du ruban adhésif à la pochette contenant la documentation.2. Déte

Página 27

33Évacuation par le mur arrière1. Tracer sur le mur l’axe central de l’ouverture entre les placards.2. Vérifier l’absence d’obstruction avant de trace

Página 28

343. Déterminer la position correcte du trou d’évacuation en fonction des obstructions (solives) dans le plancher.Le trou peut être découpé partout da

Página 29 - 6 pi (1,8 m)

35Évacuation par la gauche ou par la droite1. Repérer sur le côté du placard l’emplacement du trou d’évacuation à droite ou à gauche.2. Tracer et déco

Página 30 - AVERTISSEMENT

368. Placer 2 cales en bois et les fixer au sol.9. Fixer le ventilateur aux cales en bois avec les 4 vis #8 x ¾" à tête hexagonale fournies.REMAR

Página 31

377. Retirer le carton ou le panneau de fibre dur de sous la cuisinière. À deux personnes ou plus, déplacer doucement la cuisinière à son emplacement

Página 32

38 Évacuation latérale (évacuation par la gauche illustrée)Raccorder le conduit d’évacuation flexible à la cuisinière et le circuit d’évacuation à la

Página 33 - Évacuation par le plancher

3910. Utiliser la fiche de test du débit fournie avec votre cuisinière pour contrôler la circulation d’air (voir la fiche pour obtenir des instruction

Página 34

4Product Dimensions*Range can be raised approximately 1" (2.5 cm) by adjusting the leveling legs.**When installed in a 24" (61 cm) base cabi

Página 35

W10430955A© 2011.All rights reserved.Tous droits réservés.®Registered Trademark/™Trademark of Jenn-Air, U.S.A. Used under license by Maytag Limited in

Página 36

5Venting RequirementsIMPORTANT: This range must be exhausted outdoors. See “Venting Methods” section. Do not terminate the vent system in an attic or

Página 37

6Left or Right Side VentingVenting Behind Cabinet Kickplate Concrete Slab Installations - Exhaust Through WallConcrete Slab Installations - Exhaust Th

Página 38 - Achever l’installation

7Example vent systemNOTE: For external venting, flexible vent is not recommended. Flexible vent creates back pressure and air turbulence that greatly

Página 39

8If connecting to a 3-wire system:Local codes may permit the use of a UL listed, 3-wire, 250-volt, 40- or 50-amp range power supply cord (pigtail). Th

Página 40 - W10430955A

9INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack Range1. Remove shipping materials, tape and film from the range. Keep cardboard bottom under range.2. Remove oven rac

Comentários a estes Manuais

Sem comentários