Jenn-Air LI3V3A Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Exaustores Jenn-Air LI3V3A. Jenn-Air LI3V3A User's Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 28
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
JENN-AIR
®
30" AND 36" (76.2 CM AND 91.4 CM)
COMMERICAL STYLE WALL-MOUNT
CANOPY RANGE HOOD
HOTTE DE CUISINIÈRE JENN-AIR
®
POUR
MONTAGE MURAL DE STYLE COMMERCIAL
30" ET 36" (76,2 CM ET 91,4 CM)
Installation Instructions and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.jennair.ca.
Table of Contents/Table des matières ...........................2
LI3V3A/W10274318A
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Resumo do Conteúdo

Página 1 - LI3V3A/W10274318A

JENN-AIR® 30" AND 36" (76.2 CM AND 91.4 CM) COMMERICAL STYLE WALL-MOUNT CANOPY RANGE HOODHOTTE DE CUISINIÈRE JENN-AIR® POURMONTAGE MURAL DE

Página 2 - RANGE HOOD SAFETY

103. Use UL listed wire connectors and connect black wires (B) together.4. Connect green (or bare) ground wire from home power supply to yellow-green

Página 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

11RANGE HOOD CARECleaningIMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently according to the following instructions. Replace grease filters befor

Página 4 - INSTALLATION REQUIREMENTS

12WIRING DIAGRAM VARISTORCOLOR TABLEBLACKBLUEBROWNGREENGRAYREDWHITEYELLOWYELLOW/GREENBKBUBRGGYRWYY/GBKBKBKBKBKWWWWBLBKGYRWBLBKWWBLBLGYGYBKBKRRYYBRBRY/

Página 5 - Venting Requirements

13ASSISTANCE OR SERVICEWhen calling for assistance or service, please know the purchase date and the complete model and serial number of your applianc

Página 6 - Electrical Requirements

14JENN-AIR® MAJOR APPLIANCE WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintai

Página 7 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

15SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possib

Página 8 - For Wall Installations:

16IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOM

Página 9 - Make Electrical Connection

17EXIGENCES D'INSTALLATIONOutils et piècesRassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les i

Página 10 - RANGE HOOD USE

18Dimensions du produitVue de face Vue arrièreDimensions du placardIMPORTANT :Valeur minimale de la distance “X” : 30" (76,2 cm)Valeur maximale s

Página 11 - RANGE HOOD CARE

19Installations dans les régions au climat froidOn doit installer un clapet anti-retour supplémentaire à l’arrière pour minimiser le reflux d’air froi

Página 12 - WIRING DIAGRAM

2TABLE OF CONTENTSRANGE HOOD SAFETY ...2INSTALLATION REQUIREMENTS...

Página 13 - ASSISTANCE OR SERVICE

20Spécifications électriquesObserver les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. L'installation électrique doit satisfaire les e

Página 14 - MAJOR APPLIANCE WARRANTY

21Déterminer l’emplacement du trou de passage du câblePercer seulement un trou de passage de 1¹⁄₄" (3,2 cm) de diamètre pour le câblage. Voir l’é

Página 15 - AVERTISSEMENT

225. Installer les 4 vis de montage 4,5 x 13 mm dans les avant-trous. Laisser un espace d’environ ¹⁄₄" (6,4 cm) entre les têtes des vis et le pla

Página 16

233. Enlever le ruban adhésif du volet du clapet.REMARQUE : On peut installer le clapet anti-reflux rectangulaire de 3¼" x 10" (8,3 x 25,4)

Página 17 - EXIGENCES D'INSTALLATION

244. À l'aide des connecteurs de fils (homologation UL), connecter le conducteur de liaison à la terre (vert ou nu) du câble d’alimentation du do

Página 18 - Dimensions du placard

25ENTRETIEN DE LA HOTTENettoyageIMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller

Página 19 - ¹⁄₄" x 10"

26SCHÉMA DE CÂBLAGE JA/VENJA/VEBLJA/VEBLNBLNNBLNBUBUBUGRISGRISNNRRBLBLJAJAMARMARJA/VEJA/VENBLNNBLBLBLNNBLCONTACTEUR LAMPECONTACTEUR MOTEURBUNBUNGRISRB

Página 20

27ASSISTANCE OU SERVICELors d’un appel pour assistance ou service, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série compl

Página 21 - A. Perçage des avant-trous

7. Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicil

Página 22 - Installation de la hotte

3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE F

Página 23

4INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided w

Página 24 - UTILISATION DE LA HOTTE

5Back ViewCabinet DimensionsIMPORTANT:Minimum distance “X”: 30" (76.2 cm)Suggested maximum distance “X”: 36" (91.4 cm)Venting Requirements

Página 25 - ENTRETIEN DE LA HOTTE

6Rear dischargeThis range hood can be vented directly out the back using the 3¼" x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) rectangular damper (supplied) alon

Página 26 - SCHÉMA DE CÂBLAGE

7INSTALLATION INSTRUCTIONSPrepare Location It is recommended that the vent system be installed before hood is installed. If you are installing an op

Página 27 - ASSISTANCE OU SERVICE

84. Repeat steps 1-3 for the underside of the top of the cabinet.Wall Venting Under CabinetTo make a 3½" x 10½" (8.9 cm x 26.7 cm) rectangle

Página 28

9Complete Preparation1. Determine the required height for the home power supply cable and drill a 1¼" (3.2 cm) hole at this location.2. Run the h

Comentários a estes Manuais

Sem comentários